Programme

Moniteurs de langues

Rôle du moniteur de langues

Les moniteurs de langues ne remplacent pas les enseignants ou professeurs.

Sous la supervision d’un enseignant ou d’un professeur, votre rôle sera d’encourager les jeunes à approfondir leur connaissance de la langue cible et de la culture – qui englobe toutes les formes de langages, d’arts et de musique ainsi que les valeurs communes propres à une société donnée – et à en faire une utilisation courante.

Niveaux primaire et secondaire

Aux niveaux primaire et secondaire, vous travaillerez surtout à la préparation d’activités axées sur l’aspect linguistique (compréhension et expression orales). Vous créerez des activités inspirées de situations de communication courantes dans le but de permettre aux élèves d’améliorer leurs habiletés langagières tout en leur permettant de vivre des expériences pertinentes en français. Ces activités offriront également un contenu culturel correspondant aux besoins des personnes qui utilisent le français langue première ou le français langue seconde. Vous animerez avec l’enseignant ces activités en classe, ou vous travaillerez avec un petit groupe d’élèves dans un local qui vous aura été assigné.

Niveau postsecondaire

Au niveau postsecondaire, votre rôle de moniteur de langues sera un peu différent. Vous ne travaillerez pas nécessairement dans une classe avec un professeur. Vous pourriez, par exemple, être appelé à animer des activités avec de petits groupes d’étudiants dans des laboratoires de langues. Vous devrez également encourager et stimuler les échanges entre les étudiants afin de promouvoir la langue et la culture.

Description des tâches

Dans le cadre de vos fonctions, et sous la supervision d’un enseignant ou d’un professeur, vous pourriez :

  • encourager les élèves ou les étudiants à participer à des activités de communication orale;
  • préparer des activités pédagogiques axées sur l’apprentissage de la langue et de la culture;
  • animer de petits groupes de deux à 10 élèves ou étudiants;
  • motiver les élèves ou les étudiants à l’égard de l’apprentissage du français;
  • inciter les élèves ou les étudiants à apprécier votre culture tout en respectant celle des autres;
  • participer à des activités culturelles en soirée et en fin de semaine;
  • aider les élèves ou les étudiants dans les laboratoires de langues au niveau postsecondaire (mais cette activité devrait être maintenue à un minimum).

De plus, vous devrez être disponible pour rencontrer l’enseignant ou le professeur au moins une fois par semaine.

 

Haut de la page


  • Partager
  • a
  • A
  • English

Pour recevoir de l’information et des mises à jour sur les Programmes de langues officielles, veuillez nous envoyer votre adresse électronique.

Témoignages

J’ai maintenant une appréciation plus juste de l’effort nécessaire à fournir pour apprendre une deuxième langue. Et je constate jusqu’à quel point les professeurs d’immersion française
sont dédiés à leur travail.

 

Kathleen Lynch, de Sarnia, Ontario à Halifax, Nouvelle-Écosse, ON

Plus de témoignages...

Publicité

Le rôle des moniteurs de langues