Programme

Avant Odyssée

Félicitations pour devenir un moniteur de langues! Voici ce que vous devrez faire avant votre Odyssée.

Trouver un logement

Le coordonnateur de votre province ou territoire d’accueil sera peut-être en mesure de vous aider à trouver un logement. Vous pouvez également communiquer avec votre superviseur dans l’établissement d’enseignement où vous travaillerez, qui fera son possible pour vous aider à trouver un logement avant votre arrivée. Les moniteurs de langues sont nombreux à avoir recours à des sites Web comme Kijiji et Craigslist, aux petites annonces dans les journaux ou à des bulletins d’hébergement en ligne locaux pour trouver un logement leur convenant. Faites preuve d’initiative dans votre recherche d’un logement! Veuillez noter que certains propriétaires exigent une lettre de recommandation ainsi que le premier et dernier mois de loyer.

Si votre conjointe ou conjoint ou une personne à charge vous accompagne, veuillez en discuter au moment de votre entrevue pour veillez à ce que vos besoins soient pris en compte de manière adéquate.

Vérification du casier judiciaire

Les moniteurs de langues doivent se soumettre à une vérification du casier judiciaire et à une vérification des antécédents en vue d’un travail auprès de personnes vulnérables, pour le conseil ou à la commission scolaire qui se charge du recrutement. Les moniteurs de langues ne peuvent pas commencer à travailler sans ces documents. Les exigences relatives au casier judiciaire et aux antécédents en vue d’un travail auprès de personnes vulnérables peuvent varier entre instances et commissions/conseils scolaires. La procédure administrative pour obtenir une vérification du casier judiciaire et une vérification des antécédents en vue d’un travail auprès de personnes vulnérables est unique à chaque instance d’accueil. Il est donc recommandé que les moniteurs de langues communiquent soit avec leur conseil/commission scolaire ou le coordonnateur de leur province/territoire d’accueil avant d’obtenir ces documents. La lettre d’acceptation indiquera aux moniteurs de langues le nom de la personneressource pour le conseil ou la commission scolaire en question.

La vérification du casier judiciaire et la vérification des antécédents en vue d’un travail auprès des personnes vulnérable doivent être obtenues dans l’instance de résidence du moniteur de langues (à savoir, la province ou le territoire de résidence permanente).

Veuillez noter que pour se procurer un extrait de casier judiciaire, il faut parfois de huit à 10 semaines et que vous ne pourrez pas commencer à travailler sans ce document. De plus, il s’obtient, en général, moyennant des frais. Le casier judiciaire doit obligatoirement être fourni avant le début de votre mandat. Cependant, il n’est pas nécessaire de l’avoir pour présenter sa candidature au programme.

Questions?

Nous serons heureux de répondre à vos questions sur Odyssée. Indiquez-nous comment vous joindre et nous communiquerons avec vous.